Number 73

1293 oktober 23
type
Economic
Share this charter

Brief summary

Aldermen of Maastricht certify that Ida van de Hoge Brug, beguine, niece of Marsilius, has renounced an annual property tax established on her properties in the Hoge Brug (in Maastricht) for the benefit of Jutta, beguine, daughter of Reinier van Susghen.

Latin text of the charter

Nosa Iohannes Sueuus et Bruno supra Domum, scabini Traiectenses, protestamur quod Ida, beghina, de Alto Ponte, neptis Marsilii, quindecim solidos Leodiensis et unum caponem annui census ad bona sua, sita ibidem in Alto Ponte, que idem Marsilius tenet ab ipsa Ida, moventia a revertorio ecclesie Sancti Seruatii Traiectensis, effestucavit et renunciavit ad opus Iutte, beghine, de Susghen, quondam filie Reneri, sine requisicione donanda sive recipienda, pro media parte in Nativitate Domini cum capone et pro reliqua media parte in Nativitate beati Iohannis Baptiste. Et in tantum fecit quod satisfactum fuit per omnia tempore effestucacionis. Warandiam facere promisit per annum et diem iustamque querelam deponere, sicut moris est, et tantos denarios prestare per tanti temporis spacium quantos receperat occasione dicti census, si evincere contingat, cum obligacione omnium bonorum suorum. Insuper Theodericum dictum Coykart in fideiussorem.

Datum anno Domini M° CC° nonagesimo tercio, feria sexta ante Symonis et Iude apostolorumb.

Dutch translation

Jan Suevus en Bruno supra Domum, schepenen van Maastricht, maken bekend dat Ida de Alto Ponte (van de Hoge Brug), begijn, nicht van Marsilius, afstand heeft gedaan van een jaarlijkse cijns van vijftien schelling Luiks en één kapoen, uit haar goederen in de Hoge Brug die Marsilius van haar houdt en die afhangen van de refter van de Sint-Servaaskerk te Maastricht, ten behoeve van Jutta, begijn, dochter van wijlen Reinier van Susghen, zonder gewin te geven of ontvangen, de ene helft met Kerstmis met de kapoen en de andere helft op 24 juni. En zij heeft zoveel gedaan dat ten tijde van de afstand aan alle eisen is voldaan. Zij heeft beloofd binnen jaar en dag vrijwaring te verstrekken en een rechtmatige klacht af te doen, zoals gebruikelijk is, en zoveel penningen te overhandigen over een evenlange tijdspanne als zij terzake van deze cijns ontvangen had, indien deze cijns zou worden uitgewonnen, onder verband van al haar goederen. Bovendien heeft zij Dirk Coykart als borg aangesteld.

Gegeven op 23 oktober 1293.

Persons named
Bruno supra Domum, schepen van Maastricht
Dirk Coykart
Ida van de Hoge Brug, begijn, nicht van Marsilius
Jan Suevus, schepen van Maastricht en schepen van de hof van Lenculen, vader van Hendrik en Jan
Jutta, begijn, dochter van Reinier van Susghen
Marsilius, neef van Ida van de Hoge Brug
Reinier van Susghen, vader van Jutta, begijn
Named locations
Maastricht
coin of Liege
Hoge Brug
Issue
Geertrui Van Synghel
The following text will not be translated when another language is selected
Share this charter

partners

donors

Beijer family
© 2025 WaarvanAkte.eu, an initiative of the Limburgse Oorkonden Foundation
Created by Hive Collective