Brief summary
Frederick I, Archbishop of Cologne, donates to Kloosterrade Abbey the tithes of its vineyard-planted clearings at Ahrweiler.
Latin text of the charter
(C) In nomine sanctę et individuę Trinitatis.
Ego Fridericus sanctę Coloniensis ęcclesię Dei gratia archiepiscopus.
Cum ad omnes fidei domesticos bonum operari iubeamur, maxime tamen eorum memores esse debemus qui sua relinquentes et pauperem Christum nudi sequentes vere et confidenter dicunt cum psalmista: ‘Dominus pars hereditatis meę’.
Quod ego, prout Dominus donavit, in animum dimittens fratribus meis regularibus videlicet canonicis de Rode in villa Arwilere quasdam mei iuris decimas ob animę meę remedium perenniter tradidi. Siquidem infra terminos prefatę villę in suis novalibus vineas plantantes, ipsarum vinearum, quia meo tempore novatę sunt, decimam, sicut a me suppliciter petiverunt, ita efficaciter obtinuerunt.
Hanc tam legaliter et pie factam traditionem ne quis inposterum calumpniari possit vel audeat, banno confirmavimus. Presenti etiam cartula cum sigilli nostri impressione sanximus subscriptis testibus quorum hęc sunt nomina: clerici Heinricus maioris ęcclesię prepositus, Ekebertus Sancti Petri decanus, Herimannus Sancti Gereonis prepositus, Godefridus Sancti Severini prepositus, Tiedericus Sanctę Marię ad Gradus prepositus, liberi Adolfus comes de Saphenberch, Lvtherus comes de Are, C#nradus {vervang # door v met superieure o erboven} comes de Bunna, Gerardus comes de Hohstade, ministeriales Almerus advocatus, Herimannus advocatus, Heinricus, Amelricus, Hartwicus.
Dutch translation
Frederik, aartsbisschop van Keulen, maakt bekend dat hij voor zijn zielenheil enkele van zijn tienden te Ahrweiler voor eeuwig heeft overgedragen aan de reguliere kanunniken van Kloosterrade. Nu binnen de grenzen van het dorp op nieuw ontgonnen grond wijnstokken worden geplant, hebben zij op hun verzoek van de bisschop de tienden van deze wijngaarden ontvangen, omdat deze in zijn (ambts)tijd ontgonnen zijn.
Frederik heeft deze oorkonde met zijn ban bevestigd en bezegeld.
Getuigen waren: de clerici Hendrik, proost van de domkerk, Egbert, deken van St.-Pieter, Herman, proost van St.-Gereon, Godfried, proost van St.-Severinus, Diederik, proost van Mariengraden; de vrije mannen Adolf, graaf van Saffenberg, Lotharius, graaf van Are, Koenraad, graaf van Bonn, Gerard, graaf van Hochstaden; de ministerialen Almer, voogd, Herman, voogd, Hendrik, Amelrik en Hartwig.
Nadere toelichting
Lees meerFrederik I, aartsbisschop van Keulen, schenkt de abdij Kloosterrade de tienden van haar met wijngaarden beplante ontginningen te Ahrweiler.
Origineel
A. Maastricht, HCL, toegangsnr. 14.D004, archief abdij Kloosterrade, inv. nr. 763.
Uitgave
a. Polak en Dijkhof, Oorkondenboek Kloosterrade, 12-14, nr. 3, naar A.
Datering en echtheid
Voor de datering en de eventuele onechtheid van deze oorkonde, zie de uitgave van Polak en Dijkhof.
partners
donors